Spreken in het Versum

De Alliantie is niet zo maar een alliantie van planeten, maar ook een samengaan van de Engelse en Chinese culteren. Een samengaan welke uit de samenwerking op ' Aarde Die Was' is ontstaan.

Dat betekent dus dat er zowel Nederlands (tijdens de Larp gebruiken we gewoon Nederlands) als Chinese woorden door elkaar worden gebruikt.
Vooral tussen de grensplaneten worden door mensen van een anglicaanse achtergrond chinees gebruikt als krachttermen. Dit omdat de bloemrijke Chinese taal hier veel geschikter voor is. Voor mensen die Chinees willen spreken, maar niet eerst een cursus Chinees willen volgen, hebben we Engels tot Chinees gebombardeerd. Als je zinnen in het Engels uitspreekt is voor iedereen duidelijk dat je Chinees spreekt. Het zou wel fijn zijn als je wel enkele van de onderstaande chinese termen gebruikt.
Iedere speler mag zelf bepalen of je chinees verstaat en/of spreekt.

Hieronder willen wij een aantal chinese woorden en termen voorstellen die je zou kunnen gebruiken. Daarnaast mag je uiteraard zelf ook wel Chinese woorden bedenken of onthouden. Ga er echter niet van uit dat een ander deze verstaat en laat de juiste bedoeling uit je intonatie blijken.

Of te wel:
Jung J' Wohn Guo Hua (Spreek chinees als een echte ruimtevaarder)

Bekende chinese termen:

  • Huan Shiqing [Gwan SjuhTjing]- Badger's Business
  • Dohn Luh Mah [Dong Luh Mah]- Begrepen? (letterlijk: zijn we duidelijk hier?)
  • Jing Chai [Tjing Tjaj]- Briljant
  • Jone Yee [DzjoNi Ji]- Bruinjassen
  • Nien Mohn [Ni-Jen Mung]- Alliantie
  • Sheh Sheh [Sjeh Sjeh]- Bedankt
  • Sah Gwa [Sah Gwuah]- Idioot (letterlijk: stomme meloenkop)
  • Bao Bei [Bow Bei]- Lieveling, liefje
  • Mah Fuhn [Maa Fun]- Probleem, complicatie
  • Hoo Tsu [Hoe Tsjuh]- Stop met praten, stilte
  • Fuhn Pi [Foe Pie]- iemand beschuldigen van liegen (letterlijk: een wind laten)
  • Ma Tze [Ma Tseh]- Companion, vriendin. Als je er Dow [Douw] voor zet wordt het 'zoeken naar een vriendin' (naar de hoeren gaan).